学科分类
/ 24
479 个结果
  • 简介:随着中国改革开放的深入以及经济全球化时代的到来,中国与世界各国的商务往来日渐频繁,我国商务英语翻译的研究与应用也随之进入了快速发展阶段。本文以中国知网(CNKI)2006年~2015年收录的商务英语翻译相关文献为语料,运用引文空间可视化分析软件CiteSpaceⅢ绘制图谱,对国内商务英语翻译的研究成果进行分类分析,考察研究热点与现状,以及探索未来的发展趋势。

  • 标签: 商务英语翻译 CITESPACE 可视化分析
  • 简介:批判性思维是创造性的思维方式,在创新型人才培养过程中起到重要的作用,为发展和评价奠定了基础,为问题的提出和解决提供了先决条件。当代大学生的批判思维和创新意识不足,所以要培养他们的批判意识和创新精神。批判性思维的培养在大学英语教学中同样非常重要,教师需要探讨大学英语教学中批判性思维的培养方法和训练模式。

  • 标签: 大学英语教学 批判性思维 教学模式
  • 简介:评估性翻译能力强调的是译者对译文进行评估、反思、总结的能力,是译后行为,体现了译者的翻译理论知识和翻译实践能力.本文提出在翻译教学中加强学生评估性翻译能力的教学的思路,并以当地革命历史纪念馆解说词作为教学内容.在教学过程中强调学生的积极参与,对已有译文从词汇、句子、语篇和文体等多层次进行改进,达到提升学生们翻译能力的目的.

  • 标签: 评估性翻译能力 解说词 语篇
  • 简介:“词块”教学理念的提出为当代英语教学注入了新的活力,开辟了新的研究方向。如何运用词块理论指导英语教学,在有效记忆大量词块的基础上,积极准确地输出词块,使学生能够自如得体地运用语言,从而提高写作应用能力,是值得英语教师研究的重要课题。探索性地研究运用词块理论指导大学英语写作的具体策略,会对大学英语教学的发展有所贡献。

  • 标签: 词块理论 词块教学 英语写作 大学英语教学
  • 简介:英语是我国教育中最重要的外语,大学生学习英语更是高等教育的要求,此外语言经济学视角下的大学英语教学却存在很多问题,因此必须对大学英语教学进行改革。

  • 标签: 语言经济学 大学英语教学
  • 简介:内容教学法(CBI)通过学科知识的学习来促进目标语习得和认知能力的发展,但目前内容教学法在大学英语教学中还受到一些因素的制约。慕课的兴起,给内容教学法在大学英语教学中的应用带来了新机遇。慕课资源丰富,可以在全球范围内共享优质资源,弥补内容教学法课程师资力量不足的缺憾,满足学生的多元需求。将慕课引入内容教学教学有助于培养具备国际化视野的复合型人才,有助于培养学生的创新思维和思辨能力,有助于促进学习的个性化和多元化。

  • 标签: 内容教学法 慕课 大学英语教学
  • 简介:在国际化不断发展的当今社会,英语能力已经成为医务工作者必须具备的素质条件之一。在医学院校大学英语教学中引入任务型分组教学对于提高学生的语言组织、结构梳理能力有着积极的推动作用,能够真正实现课堂教学中以老师为辅、学生为主的教学目标,让不同层次的学生共同进步,进而共同提高学习效率。

  • 标签: 任务型分组教学 医学院校 大学英语教学
  • 简介:思维能力、自主探究能力、协作能力成为当下教学的重点,交互性教学正是在这样的背景下提出,较之于一般教学,交互性教学更加强调学生的自主性、合作性,既有助于教学效果的提升,又体现当前教育对综合素质的培养需求。通过分析翻译教学的现状,引进交互性教学法,阐明交互性教学法对翻译能力的驱动效用,提出交互性翻译教学法的具体实施方法,对于具体交互性翻译教学工作有指导、借鉴意义。

  • 标签: 交互性 翻译教学 主动性
  • 简介:随着社会的发展,社会各界对人才的要求也在不断提升,我国近年来不断进行教育改革,而同伴互评虽然不在教育改革中占据主要地位,但在翻译教学中却能起到非常重要的作用,为大幅度提升学生的翻译能力和对外文的理解能力,我国教育领域应积极使用此种模式。通过查阅相关资料,简要介绍了同伴互评学习模式的理念,以及同步互评在翻译教学中的应用效果,另外也对同伴互评在翻译教学中的教学法意义进行了简要阐述。

  • 标签: 同伴互评 翻译教学 应用效果
  • 简介:交互性英语听力测试能实现受试与测试任务之间较强的互动。以项目反应理论为基础,通过听力测试选材、题项设计、测试实际开发、质量评价、低质量题项成因分析和改进、建立题库、设计组卷方案等步骤构建交互性听力测试体系,可以改进目前听力测试仅对听单一技能考核而不注重听作为交际手段的考核的不足。

  • 标签: 项目反应理论 交互性 大学英语 听力测试
  • 简介:为了适应时代的发展,全面推广素质教育,许多高校在教育体制和教学模式上都进行着不同程度的改革。在高校的改革中,英语教学的改革显得尤为重要。因为在大学里,无论是英语专业还是非英语专业的学生,都需要学习英语这门必修课。本文以华南理工大学广州学院外国语学院的英语教学改革为例,通过对教学内容,教学方法及手段,教学效果和学生意见反馈等方面的研究,总结出此次教学改革的成果之处以及有待完善的部分,希望为本校及其他独立学院大学英语改革提供借鉴。

  • 标签: 大学英语 教学改革 经验总结
  • 简介:科普文本作为向公众传播科学知识的重要载体,其翻译的质量好坏直接影响着读者对于科学知识的理解程度。针对科普文本的具体特点,本文以《世界自然保护》杂志文章中内容翻译为例,对科普文本的一些特点进行了深入分析,旨在探索适合科普文本的翻译方法。

  • 标签: 科普文本 翻译 世界自然保护
  • 简介:《格萨尔》是古代藏族、蒙古族人民集体创作的长篇史诗。这部史诗从产生、传播到多文本、多语种的翻译活动,既包括国内民族语言翻译和汉文翻译,也包括英译及世界其他语言的翻译;形式上除了转译、重译之外,还包括复杂的交叉翻译、往复翻译和多向翻译等。《格萨尔》的传播与翻译为文学本体论和翻译本体论的建立提供了原发、原始、原创的文学典型,且沿用至今;《格萨尔》的传播也应借鉴和吸取国外的研究经验,加强国际合作,提高域内史诗在翻译和研究上的质量和效能。

  • 标签: 《格萨尔》 口头文学 翻译 传播
  • 简介:史学文本语言正式、严谨,涉及的文化背景较多,因而与其他翻译类别相比有很大不同。本文以一部美国课文的英汉翻译为例总结史学文本的特点及史学翻译的常用方法。笔者针对历史课本的特点,以德国功能学派目的论为指导,运用增减译法、换序译法、转换译法、拆分译法等相关翻译方法解决了翻译中遇到的各种问题。

  • 标签: 史学文本 美国历史 翻译
  • 简介:本文笔者结合个人多年从事英汉翻译工作的实践经验与相关参考文献,以英汉互译实例为基础,对英汉翻译过程中的显与隐现象的发生进行了粗浅的探讨,并着重讨论了因语言因素以及译者个人因素所造成的隐、显问题,以期为广大同行在今后的翻译工作上提供有益的借鉴与参考.

  • 标签: 翻译
  • 简介:模因论作为一种新理论,以达尔文主义作为理论依据,解释了文化的进化规律,对语言教学具有指导意义。词汇的教学过程与模因的复制传播周期基本一致。写作作为大学英语的组成部分之一,词汇的产出始终是大学生语言输出的重点与难点。要运用模因论对大学英语词汇教学进行指导,力求使大学生增加词汇量并提高写作中的产出性词汇量,提高写作质量,以此为大学英语词汇教学提供崭新的思路和更加科学有效的方法。

  • 标签: 模因论 大学英语写作教学 产出性词汇
  • 简介:物理学是自然科学中最重要,最活跃的带头学科之一,也是许多新兴学科、交叉学科和新技术学科产生、成长、发展的基础和前导.大学物理实验是对理工科专业学生开设的一门基础必修课,是理工科大学学生进入大学后接触的第一个系统的实验训练,是对学生进行科学实验基本训练的开端.该课旨在使学生获得基本的实验知识、方法和技能方面的训练,是后续课程的实验基础,是提高实验能力和综合素质培养的重要起点.

  • 标签: 大学 物理实验 教学改革
  • 简介:教学研发工作是农银大学核心工作之一.本文着重在课程设计、教学方式方法、科研等教研方面加大创新力度,满足总、分行各层面培训对象的培训需求,进一步提高教研工作质量.按照“人本课程训练模型”设计培训课程体系解决单一、孤独、专业内容片面问题;案例教学把实际工作中的真实情景加以典型化处理,形成供学员思考分析的案例,提高学员分析问题和解决问题的能力;研讨课程在解决工作难题、挖掘问题本质、探寻科学合理的解决方案;情景模拟、互联网+、微课程运用等教学方法吸引学5眼球,让课程更接地气,应积极推广授课新模式.

  • 标签: 教学研发 课程体系建设 教学方法
  • 简介:"基于项目的团队学习"(PBGS)是体现能力本位思想、有利于学员综合能力和团队协作能力培育和发展的新兴教学模式。对于农银大学中具有实践性和应用性特点的专业业务课程,运用PBGS教学模式来设置可操作的教学项目,引导学员以团队形式进行自主学习,在完成项目的过程中学习和掌握理论知识,可提高学员的主观能动性和创新能力,同时也有助于实现以工作绩效提升为导向的人才培养的教学目标。

  • 标签: 基于项目的团队学习(PBGS) 农银大学 教学模式
  • 简介:英汉旅游文本从语篇形式和意境都受到各自特定文化的制约,在汉语旅游文本英译时,翻译工作者要站在译语预期功能的角度,顺应目标语的语言规范,选择合适的翻译策略.从功能目的论视角出发,汉语旅游文本翻译可采取:直译加注、增译、省译、释义等手段,以便译文达到与原文在功能上的对等.

  • 标签: 功能目的论 汉语旅游文本 翻译