简介:北京——这些年来,中国与普契尼未完成的最后一部歌剧,关系错综复杂。这部描述残酷的古代中国王朝的故事,几十年来一直被禁演。到了1998年,在张艺谋把富丽堂皇的《图兰朵》带到紫禁城之后,这部歌剧转瞬间被诠释为今天中国艺术富强的象征。10年后的今天,借着普契尼逝世150周年,又碰上了奥运的机缘,国家有足够的文化资金与人力资源,在国际文化领域中展示一下自身的力量。国家大剧院3月中旬推出了开幕季之中最雄心勃勃的制作:一项大胆创新的《图兰朵》歌剧制作。因为作品在普契尼过世时还没完成,这次特别安排了一位中国作曲家为这部杰作重新创作《图兰朵》末段音乐。
简介:<正>要接受并欣赏一种艺术,需要相当长的一个过程,那就是需要逐渐地去适应,去熟悉,去习惯,去理解,这样,才能培养起对它的兴趣,引发起对它的爱好。接受并欣赏京戏,尤其需要这样一种过程。如果说任何艺术品都有它特定的语言,那么以虚拟性程式为手段、以写意为表现形态的京戏的特定语言,就是比较难以接受的艺术语言之一。正如我们说拼音文字是最易懂的,可是至今未能破译的玛雅文字却像天书一样,令人感到扑朔迷离。除了语言学家、考古学家外,谁愿意去和这迷一般的玛雅文字打交道呢?观众要接受京剧,就先要使京剧的特定语言在自己心中有一个破译过程。这种过程必须经过较长时间的熏陶,才能慢慢习惯起来。以我自己为例,我在五、六岁时被喜爱京剧的外祖母经常带到剧场去看戏,往往不到终场即已昏昏入睡,散场后由家人抱着回家。有好一阵,如果不是孩子爱热闹的心理,我对剧场中刺耳的锣鼓喧哗是难以忍受的。我也害怕老生或老旦一直呆坐着或呆站着大段干唱。我看武戏开打才感到有点意思。但我并不懂功架身段,只知道黑花脸杀出红脸杀进,打旋子,翻筋斗,耍枪花……这些近于难技式的功夫。后来年岁渐长,在较长的看戏过