简介:
简介:1925年出生于东京都。评论家。主要著作有《文明之旅》、《撒哈拉幻想旅行》、《语言之旅》、《日语的表与里》等。本文选自《精彩的旅行》(1976年出版)。
简介:1990年8月,为庆祝语言学家铃木重幸60华诞,麦书房出版了铃木重幸花甲纪念论文集《语言的科学(4)》。正如前言所说的那样,他是战后日本语言学的代表人物。早在学生时代,他就和东京大学的同学宫岛达夫、野村笃司等一起参加罗马字运动和世界语运动。由于这个原因,他早期的论文多是关于文字方面的。为了从理论上证明这些运动的正确性,1950年他参加了民主主义科学家协会的语言分会。在那里他结识了奥田靖雄,并从此成长为一位语言研究
简介:黑岩重吾是日本当代著名作家。他创作高产,中、长篇作品逾百部,以社会派推理小说、社会风情小说和历史小说享誉文坛。而无论哪类作品,都不乏积极、进步的思想倾向。其中,鲜明、强烈的反战倾向尤为引人注目。
简介:~~
简介:在世代流芳的《万叶集》中,万叶歌人们究竟写下了多少咏花歌?据日本摄影家、游记作家大贯茂先生所著《万叶花名歌》(每日新闻社1988年12月版)一书的不完全统计,集中咏及芳草花木的计1,420余首,约占《万叶集》总歌数的三分之一。
简介:藤原俊成的歌论书《古来风体抄》前后两稿中抄录出的万叶歌在文字上存在着细微的差异,本文通过对一首和歌文字差异的分析,借助俊成本人的作品论证这一字之差并非是辗转传抄引起的文字错误,而是俊成有意改动的结果,进而得出结论:在这一改动的背后,潜藏着作为新歌风开拓者的俊成与因循守旧的六条家之间日趋激烈的对抗。
简介:旅人与忆良生活在同一时代,在同一个地方为官。二人虽是上下级关系,但在艺术上却是挚友、知音。在创作理念上都深受外来思想的影响,并在作品题材与格式上大胆创新、另辟蹊径。但由于二人出身不同,人生遭际不同,因此他们对外来思想的吸收不同,反映在和歌中的人生观也大相径庭。《万叶集》开以诗歌形式抒发情感、探索人生之先河,而旅人、忆良在这方面成就显著,因此为后人瞩目。
简介:卷十六三部构成考之。例伊藤博氏万葉集付庸的歌卷万葉构造成立下、塙书房、一九七四年十一月)构造具体的第一部三七八六~三八一五、第二部三八一六~三八五九、第三部三八六○~三八八九案。以下、本论第一部、第二
简介:近读一篇针砭不正之风的杂文,题为《谈变通》。该文给“变通”下的定义是:改变原则,以求通得过。此定义似乎也可用来解释翻译中的变通,即改变原语的结构形式,使译语得以通达。变通所以成为翻译中常用的手段,主要由于三方面的需要:语法需要,表达需要,沟通不同文化的需要。变通包括许多内容,如词语转换等,本文只讲翻译中的隐显变换。
山 (山)
行万里路 读万卷书
“安土桃山文化”刍言(二)
铃木重幸与学校文法批判
略谈黑岩重吾文学的反战倾向
“万叶”といぅ歌集の名
总人口1亿2557万人
《万叶集》中的咏花歌
《古来风体抄》中的万叶抄录歌
旅人与忆良——论万叶歌人的人生观
《万葉集》卷十六の研究(二)——歌の由缘性“人名”
学译覃思录(十一)——‘家■の小さな灯’→“万家灯火”一说变通