简介:
简介:清末,奉天省(今辽宁地区)开始实施新式教育,为普及女子教育、培养师范人才,率先尝试官费派遣女子赴日留学。本文以奉天省政府在1907年官费派遣的赴日本实践女学校留学的女师范生为研究对象,结合派遣前后、留学期间和毕业的相关史料记录,追溯这批女生官费留学的时代背景、派遣经过,对派遣人数和名单进行考证,以充实清末中国女性赴日留学史的研究,为探讨赴日留学给近代奉天地区女子教育带来的积极影响提供重要依据。
简介:1990年8月,为庆祝语言学家铃木重幸60华诞,麦书房出版了铃木重幸花甲纪念论文集《语言的科学(4)》。正如前言所说的那样,他是战后日本语言学的代表人物。早在学生时代,他就和东京大学的同学宫岛达夫、野村笃司等一起参加罗马字运动和世界语运动。由于这个原因,他早期的论文多是关于文字方面的。为了从理论上证明这些运动的正确性,1950年他参加了民主主义科学家协会的语言分会。在那里他结识了奥田靖雄,并从此成长为一位语言研究
简介:日语除了本身固有的标准日语外,其实各个生活环境都有其自身特有的语言交流方式,而且这些常用语言往往又被简化成略语在其所处的环境中自由地使用,形成一种很自然的语言交流习惯。同样汉语也是如此。它们的共同之处是如果查找字典或使用电脑输入,由于都不是标准的语句是不可能一下子找到的。那么,这里主要就中日大学校园的常用略语加以比较,从中可以看到中日语言的丰富性。
简介:为推进全国高职高专院校日语专业学科建设、提高高职高专日语专业暨商务日语专业的教学水平,2010年4月9日至4月11日,外语教学与研究出版社及教育部高等学校高职高专其他语言类专业教学指导委员会,在卡西欧(上海)贸易有限公司、日本国际交流基金会、
简介:本文从词汇的传承以及译词的构成方法两方面调查了从幕府末期到明治初期的日本化学译词。调查结果表明,在继承和吸收了“舎密开宗”译词的基础上发展而来的化学译词,多数属于修饰关系。译词的多数是由单字词根或二字词根构成,与前置词根相比,后置词根的种类丰富,造词法也更为发达。这也是导致具有修饰关系的译词数量偏多的主要原因。以词根为基础的造词方法,是幕府末期至明治初期翻译外国词汇的主要方式,特别在翻译近义词较多的专门术语中运用得尤为明显。
1996年普通高等学校招生全国统一考试日语试题(下)
清末奉天官派留日女师范生名单考证
铃木重幸与学校文法批判
日本小学学校生活用语(一)
中日大学校园常用略语比较
“2010年高等院校高职高专日语暨商务日语教学研讨会”在京召开
江户幕府末期及明治初期的科学译词——以化学领域的译词为例