学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:来人”和日本文化(四)大连外国语学院古月四、「高松」和「来人文化」在历史的长河中,多次大规模的(移动),积极向日本岛国传授了大陆文化,使日本发生了重大变化,在这一漫长时期,日本主要是通过「来人」学习中国大陆文化。这种学习方式一直延续到建成之前...

  • 标签: 日本文化 大陆文化 朝鲜半岛 大化改新 佛教文化 中国大陆
  • 简介:(以CASIO电子辞典E-U300版本为例)(待续)E-U300实现"20万个英文单词、7万个日文单词真人发音"以及《海外医疗会话集》、《生活工作口语》、《实战职场商用日语》等书全文真人发音。利用"听功能"实现语音,听力的全面提高。利用"听功能"可以提高你的口语,听力能力。下面以《实战职场商用日语》为例,进行功能说明。

  • 标签: 听功能 听力能力 场商 功能说明
  • 简介:近读一篇针砭不正之风的杂文,题为《谈变通》。该文给“变通”下的定义是:改变原则,以求通得过。此定义似乎也可用来解释翻译中的变通,即改变原语的结构形式,使译语得以通达。变通所以成为翻译中常用的手段,主要由于三方面的需要:语法需要,表达需要,沟通不同文化的需要。变通包括许多内容,如词语转换等,本文只讲翻译中的隐显变换。

  • 标签: 使译 隐显 汉语成语 对应词 求通 汉语句子
  • 简介:在笔者提出的翻译的三项原则中,其中有一项是“汉”(和)化”。什么是汉化?钱钟书在1964年发表的《林纾的翻译》一文中指出:“文学翻译的最高标准是‘化’。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差别而露出生硬牵强的痕迹,又能完全

  • 标签: 文中 功能对等 从一 日语学习 十七世纪 中日交流