简介:在一段时间内,二语习得研究被束缚在认知语言学派和社会文化学派这两大阵营的无益争辩中,这两大阵营的这一争辩除了引起剑拔弩张之外而没有产生任何有用的理论。最近,第二代认知科学、第一语言习得研究、认知人类学、人类发展研究等诸领域的研究为形成新的综合铺就了道路。这一新的综合涉及对心智、语言和认识论的再思考.也涉及一种新的认识:认知源于社会互动并受到文化和社会政治过程影响;社会政治过程对认知发展的影响是至关重要的而非偶然性的。本文就这些问题展开讨论,提出与这些研究新动态一致并为其所包容的二语习得语言社会化范式。
简介:<正>苏外建校20周年,是一个承前启后的重要转折点。走什么样的发展道路,选什么样的办学模式,将决定学校的未来、学生的未来。文中,曹伦华校长通过"六问"来找寻答案,外国语学校现代化、国际化的发展道路将致力于培养具备多元文化、开放的思维、全球的视野、中国的灵魂的学生。有人问哲学家:"敢问英雄与小民的异同?"哲学家一脸深沉:"同在适应,异也在适应!""不懂,怎么讲?请明示。"此人追问。哲学家大笑:"英雄改变世界以适应自己,而小民改变自己以适应世界。"苏外正在向着英雄的方向努力,我们正在做和别人不一样的教育。
简介:从文本经典理论的视角看,“信、达、雅”作为经典理论本身不具“经典性”,而是它的“可阐释性”给它带来“经典化”过程,社会价值认定给它赋予了生命要素,在不同的历史语境中呈现出不同的形态。任何翻译理论都存在于一个动态的解构、重构、消解过程中,这也是翻译理论的社会属性使然。
简介:近几年,以英语为主要语源的日语外来语象潮水般涌进日本社会的各个角落。日语外来语是用片假名(字母)作标记、多以音译方式引进的。如ブツク(book,书),ニユ一ス(news,消息),バス(pass,通过:合格),マ一ヶツト(market,市场).エコノミ一(economy,经济)
简介:世界上一些最富有的国家的民众开始视创新为其经济之基础。而创新作为发达世界经济的一部分已有两个多世纪了。确实,直到工业革命前,千百年间,收入都停滞不前。工业革命后,人均收入飙升,一年比一年高,其间只偶尔被周期性波动打断过。
简介:美国著名翻译理论家尤金·奈达说:“英语的重要特点之一是易于变化”(EugeneA.Nida,1982:10)。的确,语言作为一种社会产物和文化载体,必然随着社会的发展而不断演变。纵观英语的发展史,它先后经历了古英语、中古英语和现代英语三个历史时期,在漫长的历史变迁中,英语从几个日尔曼部族的语言逐渐演变为一种重要的国际性语言(theworldlanguage),有着政治、经济和社会等多方面原因。
简介:
简介:随着时代的发展,精神产品对社会发展所起的作用变得越来越重要。因此,精神产品生产的有关行业正从属于物质产品再生产总过程领域的第三产业中分离出来,成为与第一、二、三产业相并列的独立产业。在1996年出版的王树林主编的《21世纪的主导产业一第四产业》一书中,作者认为第四产业的内涵应当包括“科学研究行业(含自然科学、社会科学研究)、教育行业、文化行业(含文艺创
简介:尽管认知主义在二语习得研究中占主导地位,在近15年内社会文化视角逐渐成为二语习得研究的一个热点。狭义的社会文化理论,即维果茨基社会文化理论主要包括中介、控制、内化、临近发展区、搭手架、私语/内语、活动理论以及心理发展研究方法等与语言密切相关的八个命题。这些概念被广泛地运用于二语习得研究,并对二语教学带来了有益的启示。然而,社会文化理论不能替代目前二语习得研究的主流方法,只是在此基础上开辟了一个新天地。
简介:尽管在去年秋季的纽约拍卖会上,艺术品市场呈现出向好的前景,但一些著名的公共展览馆——包括洛杉矶的当代艺术博物馆、纽约的切尔西艺术博物馆和美国民俗艺术博物馆——由于受到全球金融危机的持续影响,看来都处于破产危险之中。然而,随着私人富豪阶层公共影响力的提升,手头宽裕的收藏家们正在创办自己的展览馆。他们通常在那些当代艺术方兴未艾的国家选址,这些国家的政府对艺术的支持仍然微不足道。没有依赖较大的机构,这些现代的“美第奇”正引导艺术走向公众。
简介:在现今的互联网+时代,人们借助各种网络平台进行交流,彼此间对话畅通无阻,其中汉英双语方式的互动更为频繁,汉英语码转换更是一大特点。以社会语言学为理论框架,选用微信聊天记录为语料,研究会话中汉英语码转换的社会功能,同时,还探析男女性别在使用语码转换功能上是否存在差异。本研究为语码转换的研究提供了一个新视角,丰富了社会语言学中语码转换的实证研究。
简介:毫无疑问,夏洛蒂·勃朗特是个思想进步的人。
简介:“没有洪堡大学就没有光辉灿烂的德意志文明”,黑格尔(GeorgHegel)对柏林洪堡大学(HumboldtUniversityofBerlin)的评价绝非空泛的溢美之词:19世纪初洪堡大学的诞生被认为是德国高等教育振兴的缘起,让原本国家分裂、教育落后的德意志一举成为可于英法比肩的欧洲文化中心。
简介:随着全球化的不断深入,翻译人才的需求呈上升趋势,但是,翻译热并非意味着翻译教学可以高枕无忧,高校培养的翻译人才难以满足社会需求。翻译工作的特殊性决定了其培养模式的独特性,而传统翻译教学模式已不适合翻译人才的培养,因此,翻译人才的培养标准在很大程度上受到社会因素的影响.本文拟从中国翻译人才培养的现状、社会需求、教学现状和教学改革等方面入手,探索以社会需求为导向的翻译人才培养之路.
简介:Atkinson(2002,2010a,2014)以认知科学领域关于扩展认知和具身认知的相关研究为基础,结合当前二语习得研究理论的发展,提出了二语习得社会认知论。该理论强调心智、身体和世界共同作用并影响二语学习,主张语言学习的目的在于支持学习者动态适应复杂的社会生态环境,学习者内部认知与外部环境的互动协同是二语学习的基本条件。本文介绍二语习得社会认知论的背景、主要观点、方法特色等,并讨论其理论价值和对外语教学的启示。
简介:instantcoffee(速溶咖啡)的问世,已使instant一词成为现代生活和科学技术中不可缺少的一个词。instant原义为“立即的,紧急的”,现在它已经有了许多引申意义。一、instant充当形容词时可以表示:1.已制好的、快速方便的、速溶的、使用方便的
简介:Ⅰ.引言人类对于语言性别差异的研究与探索,已有几百年的历史,其间经历了一个漫长而又艰苦的研究阶段。今天,单从语言普遍现象研究这个角度来看,我们对语言性别差异现象的认识,不论是在语料积累还是在考察手段、研究层次方面,都已达到了一个具有空前水准的高度。客观地讲,语言普遍现象研究在语言性别差异这一方面所取得的丰硕成果,同社会语言学在过去的20年里获得突飞猛进的发展这一
简介:称呼语是言语交际中用得最广泛最频繁的词语,具有鲜明的社会性(祝畹瑾,1992:145)。称呼语的选择不仅受场合的限制,对话双方的身份、社会地位、人际关系对称呼语的选择也有极大影响。Hudson说,对英语使用者来说,姓名称呼是社会关系最明确的语言标志(Hudson,1980:122)。在现代汉语中,这句话也完全可以成立。'Miss'和'小姐'分别是英语和汉语中适用未婚女性的称谓,长期
心智、语言和认识论二语习得语言社会化范式的转向
现代化国际化的苏外成长之路
从“信、达、雅”的经典化过程看翻译理论的社会属性
英语化的日本社会——日语外来语的剧增及其分析
构建学习型社会
现代英语新词漫谈
走进“现代与经典”
浅谈翻译的社会效益
社会文化理论及二语习得研究的社会文化视角
现代的美第奇
社会语言学视角下WeChat交际中汉英语码转换的社会功能研究
现代女性夏洛蒂·勃朗特
柏林洪堡大学:现代大学之母
高校翻译人才培养的社会取向
二语习得社会认知论述评
instant与现代生活和科技
现代英语性别差异研究综述
现代英语教师充当的多种角色
MISS与“小姐”——社会语用学的实例剖析
民间游戏促进幼儿的社会性发展