简介:为推动我国英语教育和科研事业的发展,中国英语教学研究会和外语教学与研究出版社决定于2004年5月21日—25日在北京联合举办"第四届中国英语教学国际研讨会"。此前,中国英语教学研究会共举办过三届中国英语教学国际研讨会。第一届于1985年在广州举行,由我国著名英语教育家王佐良教授主持,近200人参会;第二届于1992年在天津举行,由许国璋教授主持,外研社协办,参会人员近300人;第三届于2001年在北京举办,由胡文仲教授主持,外研社承办,与会代表近千人,大会宣读论文500余篇。这是目前国内举办的同类研讨会中学术水平最高,规模最大的学术会议。第四届研讨会的主题为:NewDirectionsinELTinChina.(中国英语教学的新方向)。论文用英文撰写、宣读。论文长度一般不超过4000英文词,在会上宣读的稿子不超过2000词,宣读时间每人限20分钟。本次研讨会的征文不得是已经发表或投稿的稿子。已发表论文可以参评第一届中国英语教学优秀论文奖。
简介:出版物是社会需求及时真实的体现,是文化和理论的载体,近年来,我国对西方理论引进、译介和评介态势呈不断繁荣之势,以介绍和引进西方翻译理论为目的的书籍大量出版给中国翻译理论研究带来的强势冲击;同时,期刊在评介研究西方翻译理论方面也起着同样重要的积极作用。书籍出版——引入的重要窗口;期刊“短平快”——论争的阵地;出版的引导力量——中西译学的平衡;出版的构建作用——缔构中国翻译理论研究新体系。以“客观体现与主观引导”的出版思想为出发点,探讨我国对西方翻译理论的译介态势的起因,提出理性思考翻译理论译介和出版现状,并对未来走向提出建议:出版思想要具有前瞻性和引导力,能够洞察和预见学科动向和理论发展方向,出版实践方能与学术和理论发展相辅相助,体现并推动中西译学的共生与融合,为构建中国译学理论的生态平衡起到积极作用,最终进入学科与出版的可持续良性循环。