学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:日语中的复合动词词汇量大,使用比例高,语义结构复杂,在词汇学研究领域一直倍受关注.本研究通过对复合动词“~す”的语料数据统计,从量的侧面观察此类复合动词的语义结构分布状况,进而以前项动词为中心分析“开始”和“移动”两种语义结构的特征和机理,为复合动词的语义结构研究探索新的路径和方法.

  • 标签: 语义结构 开始 移动
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:政府新闻发布会翻译作为一种典型的政治语篇翻译,充分反映了社会结构、权力关系和意识形态对语言选择和表达的影响。批评话语分析则是研究话语、意识形态和权力关系的有效工具。本文旨在探讨政治语篇翻译中语言形式与意识形态之间的关系以及批评性话语分析对政治语篇翻译研究的指导意义。本文采用韩礼德的系统功能语法中的分类、及物性、情态、转换作为具体的语言分析工具,对2015年李克强见中外记者这一政治语篇的原语版本和目的语版本进行对比分析。分析结果表明译者对语言形式的选择直接影响到翻译语篇所传达给读者的意识形态意义。批评性话语分析对政治语篇翻译有积极的指导和启示作用,同时也有利于读者正确解读语篇背后的意识形态。

  • 标签: 政治语篇翻译 政府新闻发布会 批评话语分析 系统功能语言学
  • 简介:1609年,意大利科学家伽利略将世界上第一架天文望远指向天空,从此改变了人类的宇宙观;而今,各种太空望远高悬于天宇,引导着人类探索宇宙的目光。也许有一天,借助这些大大小小的天文望远,我们终能解开宇宙起源之谜。

  • 标签: 天文望远镜 伽利略 科学发明 太空望远镜 宇宙起源 宇宙观
  • 简介:在飓风桑迪来袭之前,纽约市市长迈克尔·布隆伯格与公众见面,他的手语翻译在不经意间抢走了他的风头。莉迪娅·卡利斯卖力比划着手语,翻译市长的发言。在台上那一群呆板的官员旁边,她是那么富有表现力,所以,美国有线电视新闻网给她摄制了一段简介,在黄金时段播出;《周六夜现场》的一场节目让她迅速走红;世界各地的网站也纷纷为莉迪娅叫好。

  • 标签: 美国有线电视新闻网 手语翻译 直播节目 眼睛 观众 黄金时段