学科分类
/ 1
10 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要本文探讨了中国反腐败新闻中频繁出现的老虎隐喻,以周永康案为例来理解老虎的隐喻意义。本文采用莱考夫的概念隐喻理论,结合文化语境、社会语境来理解老虎隐喻的意义。

  • 标签: 反腐败 周永康案 老虎 隐喻意义
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要“我跟你说”作为话语标记在现代汉语的口语交际中十分常用,常用于引起受话人注意,引进说话人认为重要的信息,具有提醒告知、强调、命令、警告、坦诚五种基本的话语功能。在昆明话中有“我挨讲”,它与“我跟你说”的在句子中的结构,在句子中的功能有着很多的相似点。通过考察和分析“我跟你说”在汉语口语交际中的不同的句法位置和变体形式,来分析和研究昆明话中的“我挨讲”有着很重要的作用。

  • 标签: &ldquo 我跟你说&rdquo &ldquo 我挨你讲&rdquo 话语标记
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:论文摘要

  • 标签:
  • 简介:“不是我说”类话语标记经常出现在有损听话人面子的话语之前,具有面子补救功能,这种功能的实现与“不是”的元语否定功能密切相关。“不是我说”类话语标记中“不是”否定的是听话人对说话人话语性质的一种判定,说话人将其引述过来并用“不是”否定其合宜性。汉语中的“元语否定一事出有因”语义模型使得说话人在说出“不是我说”类话语标记时总是预设了自己对听话人实施面子损害行为的某种客观原因,从而在一定程度上减轻对听话人的面子损害,是一种积极的语用策略。

  • 标签: 元语否定 不是 “不是我说你” 语用策略
  • 简介:摘要诗歌作为文学的一种特殊形式,其本质特征可归纳为一个“美”字,其翻译也应忠实于这一特征。笔者以林徽因诗作《是人间的四月天》英译(赵彦春版)为例,从翻译美学层次研究译者是如何通过译作传达诗歌之“美”的。

  • 标签: 林徽因,翻译,诗歌