学科分类
/ 7
125 个结果
  • 简介:<正>营业员的礼貌语言可以分为主动性和被动性两类,前者指营业员主动向顾客使用的礼貌语言,如"同志,您要些什么?"、"走好"、"下次再来"等等;后者指营业员回答顾客的主动性礼貌语言时所使用的礼貌语言,如常用的"不客气"、"没关系"、"再会"等。作为一个服务人员,主动性礼貌语言显然更为重要,它更直接地反映出营业员的服务态度、职业修养程度,但为了更好地从整体上看问题,我们把主动性和被动性的礼貌语言综合起来进行考察。

  • 标签: 上海商店 使用礼貌 商店营业员
  • 简介:由国家汉办、世界汉语教学学会、复旦大学联合主办的第七届国际汉语教学讨论会于2002年8月2日至5日在中国上海隆重举行。这是新世纪之初世界汉语教学界的一次盛会,来自日本、韩国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、俄罗斯、法国、瑞士、德国、英国、葡萄牙、意大利、瑞典、埃及、波兰、罗马尼亚等38个国家和地区的475名代表参加了这次盛会。讨论会共收到会议论文450余篇,其中280余篇论文已在会议上进行交流。

  • 标签: 汉语教学 论文 交流 罗马尼亚
  • 简介:上海交通大学外国语学院和悉尼大学语言学系共同主办的国际跨学科语言学大会(InternationalFreeLinguisticsConference)第8届年会将于2014年9月26至27日在上海交通大学外国语学院举行。本次会议是由悉尼大学语言学系发起的全球性语言学交流大会,其宗旨是打破学科界限、免收高昂会费,为各学科分支流派的全球语言学者共享研究成果提供一个高包容性、高性价比的交流平台。会议邀请了德国汉堡大学的JulianeHouse教授、澳大利亚悉尼大学的JamesR.Martin教授和AhmarMahboob博士、香港大学的KenHyland教授、厦门大学的杨信彰教授以及上海交通大学的王振华教授做主旨发言。

  • 标签: 上海交通大学 语言学 跨学科 国际 外国语学院 悉尼大学
  • 简介:随着国内外侨聚居区的日益增多,有关外侨聚居区的外语规划和语言服务问题应提上议程。本文从语言景观学的视角,分析北京望京地区和上海古北地区韩国侨民聚居区的语言景观状况。研究发现,两地的双语和多语标牌各占42.9%和61.7%,其中以中文为优势语言的标牌占多数,但两地仍各有37.7%和41.6%的语言标牌出现韩文。政府与民间设置的标牌语言有着明显的差异。不同功能类型的语言标牌也有着各自的语言特征。语言管理和语言服务已成为当前韩国侨民聚居区外语规划的首要问题。

  • 标签: 语言景观 语言管理 外国侨民聚居区 城市语言规划
  • 简介:一股票交易,在旁人看来无非是买进股票或卖出股票,一般说来也的确如此(严格地讲还有另一种行为:观望,不买也不卖)。但在上海股民眼中,这“买”与“卖”只是最笼统、最粗略的概括。如果把“买”与“卖”当作上义词的话,上海股民能给你举出好多下义词来。

  • 标签: “买” 上海 股票交易 上义词 下义词 股民
  • 简介:<正>上海辞书出版社从她的前身算起,已经走过了三十年的路程了。三十年来,尽管在“左”的路线的干扰下经历过磨难和曲折,但是她总是顽强地冲破种种阻力,奋力向前,为祖国的辞书出版事业作出自己的贡献。

  • 标签: 三十年 辞书出版 辞海 辞书编纂 出版事业 修订
  • 简介:上海方言形容词的重叠形式相当丰富,而且颇具特色。本文在详细描写的基础上,说图总结出九条形式化的构词规则,并归纳为五种操作手段;重复、缩略、移位、添加和递归。有关规则和操作手段对处理其他方言的重叠也具有借鉴作用

  • 标签: 单音节形容词 上海方言 形容词重叠式 双音节 词的重叠 北京话
  • 简介:<正>零序0.1音系学中的词本文讨论的上海话限于新派。本文讨论的连调式限于结合紧密的连调组的最普遍的读法,少数特殊例外者不讨论。结合紧密的连调组可以认为是一个"词"——一个音系学意义上的词。结合得较松的连调组则是音系学中的词组或短语,本文不讨论。因此,本文所说的两字组、三字组、四字组和五字组等也就是双音节词、三音节词、四音节词和五音节词

  • 标签: 两个声调 上海话 三音节词 两字组 生成音系学 底层
  • 简介:摘要本文重点探讨英语通用语语用研究综述。在对英语国际通用语语用研究概况综述的基础之上,得出新时代新形势下,为顺应语言发展的新态势,国内外关于ELF语用研究应关注网络虚拟世界的ELF语用现象。

  • 标签: 英语国际通用语 语用 综述
  • 简介:汉语国际推广不单纯是一个语言的问题,更是一个文化的问题。本文认为,汉语走向世界的同时,我们必然要向世界介绍中国文化;向世界介绍中国文化,就应该处理好若干问题,应该考虑选择哪些文化内容,选择什么样的介绍方式。

  • 标签: 汉语国际推广 文化 汉语教学
  • 简介:摘要商务英语是指以服务于商务活动内容为目标,集实用、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受,并具备较强社会功能的一种英语变体。国际商务英语语言既具备普通英语的一般特征,又具有自身的独特性。其独特性主要体现在商务英语词汇、句式和语篇上。

  • 标签: 商务英语语言特点词汇句式语篇
  • 简介:<正>辞书中国化问题,有着丰富的内容。本文试就辞书中国化与向国外借鉴、中国化与国际化的关系问题,提出一些看法。要编好中国化的辞书,当然要继承我国辞书编纂的优良传统,这是一方面。另一方面,还需要借鉴外国的辞书编纂。编写中国化的辞书要借鉴外国辞书,乍看起来似乎是矛盾的。解放前我国出版的一些辞书受外国的影响很大,给人们留下了很不好的印象,因而要求中国化。现在提出借鉴外国辞书,这不能

  • 标签: 中国化 国际化 汉语辞书 辞书编纂 外国 语文词典
  • 简介:“句子功能”国际学术研讨会于2009年10月17日至19日在华中师范大学召开,来自美国、加拿大、乌克兰、新加坡、韩国、越南、中国香港等国家和地区及全国各地的80余名专家学者出席了会议,列席代表和旁听会议的研究生300余人。

  • 标签: 国际学术研讨会 句子 华中师范大学 专家学者 中国香港 加拿大
  • 简介:2004年3月29日到31日,作为第二届国际言语韵律大会的卫星会议,语言音调问题国际研讨会在北京中国社会科学院隆重召开。来自美国、日本、法国、德国、瑞典、泰国、捷克以及香港、台湾和大陆等地的150多位语音学界和言语工程学界的专家学者参加了本次大会,并共同庆贺我国著名语音学家、国际语音科学大会退休理事吴宗济先生的九十五岁诞辰。

  • 标签: 声调 语调 学术研讨会 语音
  • 简介:本文阐述了汉语学习动机的激发对汉语国际传播的重要意义,讨论了拓展汉语的国际用途、提高汉语教学效率与激发和保持汉语学习动机之间的关系,并就如何使汉语更为有用、更为易学提出若干建议。

  • 标签: 语言传播 汉语国际传播 汉语学习动机