学科分类
/ 1
19 个结果
  • 简介:摘要目的探讨中医系结合治疗神经性耳鸣的临床治疗效果。方法于2016年5月-2017年10月之间,选取医院内的90例患有神经性耳鸣的患者作为研究对象,并且根据患者以及患者家属的意愿,将其分成两组,每组45例患者。其中一组作为对照组,接受西医常规治疗;另一组作为研究组,接受中西结合治疗,最终比较两组患者的临床治疗效果。结果经过对选取的患者进行调查,发现研究组患者的治疗效果明显优于对照组患者。结论在对试验结果进行分析,最终发现采用中西结合治疗,可以有效地提高患者的治疗效果,促进患者的恢复,值得在临床治疗中被广泛的推广和使用。

  • 标签: 中西医结合 神经性耳鸣 临床治疗效果
  • 简介:摘要目的研究中西结合疗法在慢性肾衰竭治疗过程中的效果。方法选取我院2016年10月至2017年8月间收治的80例慢性肾衰竭患者为研究对象,随机分为两组,对照组40例患者采用常规西药治疗,观察组40例患者在对照组治疗方法的基础上配合服用中药汤剂,给予中西结合法进行治疗。6个月为一个疗程,对比一个疗程后患者的治疗效果。结果治疗6个月后,观察组肾功能各项指标优于对照组,P<0.05,差异具有统计学意义。结论临床采用中西结合的方法治疗慢性肾衰竭,有助于改善患者的肾功能,提高治疗效果,值得在临床上推广应用。

  • 标签: 慢性肾衰竭 中西医结合 治疗效果
  • 简介:摘要目的对中西结合治疗毒性结节性甲状腺肿的临床治疗效果进行分析。方法结果将我院2016年4月至2017年12月间接诊的43例毒性结节性甲状腺肿患者作为研究对象,随机分为两组,对照组患者21例,采用西医甲巯咪唑片进行治疗,观察组患者22例,采用甲巯咪唑片联合活血消瘿片的中西结合法进行治疗,对比观察一个疗程后的效果。结果一个疗程后,观察组治疗总有效率为86.36%,显著优于对照组的66.67%总有效率,且P<0.05,两组总有效率差异具有统计学意义;两组患者治疗一个疗程后,最大结节直径对比,观察组明显小于对照组,P<0.05,差异具有统计学意义。结论在临床治疗毒性结节性甲状腺肿时采用中西结合疗法的效果优于单独西医疗法,对改善患者症状,控制结节持续增长有良好效果。

  • 标签: 中西医结合 毒性结节性甲状腺肿 临床效果
  • 简介:摘要目的用中西结合疗法治疗慢性阻塞性肺气肿的效果探究。方法选取我院2017年1月-2018年1月收治的112例慢性阻塞性肺气肿患者,随机分为观察组和对照组,每组56例。对照组行常规西药治疗,观察组行中西结合疗法治疗,对比两组治疗有效率、不良发应发生率、患者住院时间、生活质量。结果观察组患者治疗有效率和生活质量高于对照组,且两组间差异具有统计学意义(p<0.05),两组不良反应发生率和住院时间相近,差异无统计学意义(p>0.05)。结论中西结合疗法治疗慢性阻塞性肺气肿效果理想,可提升治疗有效率和患者生活质量,且安全性理想,不会延长住院时间,可予以重视和推广。

  • 标签: 中西医结合疗法 慢性阻塞性肺气肿 生活质量
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要中西方之间有着诸多的文化差异,饮食方面的差异尤为明显。餐具的选择与使用、就餐方式的不同以及膳食结构的不同都能引发人们的思考。本文将从筷子文化、刀叉文化、分餐制与合餐制在中西方的演变与发展等角度入手,对中西餐文化差异的来源和现象进行比较与分析。

  • 标签: 中西方 餐饮 差异 比较 &ldquo 和&rdquo 与&ldquo 理&rdquo
  • 简介:摘要中西方校勘学的校勘方法各有其各自的体系,中国以陈垣的“四校法”为主要代表,西方则以折衷法、谱系法、底本法、支序法为代表。虽然中西方校勘学研究各有特点,但亦有着相同之处,都是校勘学的硕果。

  • 标签: 校勘方法 陈垣 四校法
  • 简介:摘要随着全球化进程的发展,跨国文化交流学习不断加深,作为文化的重要组成部分—饮食文化受到了广泛的关注。在风俗习惯、气候环境和思维方式等因素的影响下,中西方各个国家的饮食文化在原料、口味和烹调方法上会存在较大的差异。本文通过研究中西方饮食文化在饮食观念、饮食内容、饮食方式、烹饪方式四个方面的差异,有利于促进中西方的跨文化交流,加强不同国家饮食文化之间的融合互补,同时使更多人了解到两者的差异,从而建立更加科学合理的饮食结构。

  • 标签: 中西方文化 饮食文化 差异对比 跨文化交流
  • 简介:摘要本文主要从跨文化交际的角度对中西方禁忌语进行研究,通过对浅层禁忌现象进行对比分析,运用大量有说服性的例子来探索中西方文化禁忌语的不同及其在跨文化交际中的作用,旨在促进人们对中西方文化的全面了解,掌握不同文化禁忌语的应对方法及交际技巧,以便有效避免跨文化交流中的误解和冒犯,做到知己知彼,求同存异。

  • 标签: 跨文化交际 禁忌语 中西方 文化对比
  • 简介:摘要翻译是大学英语教学中的一个重要环节,近年来随着国际交流的日益紧密,翻译的重要性越来越显著。本文通过对比中西方思维差异来阐述如何进行英汉互译,提高学生的翻译水平。

  • 标签: 思维差异 翻译
  • 简介:摘要翻译是两个语言社会进行沟通的交际工具,它可促进该语言社会的政治、经济、文化进步;在文化方面,其任务应把原作品中所蕴含的社会现象或思想情感完好无损地用另一种语言表现出来。由于语言与文化之间的密切关系,语言的交流在一定程度上会被文化因素所影响,因此中西方文化差异将会对翻译产生重大的影响。本文将通过对比中外原著及译本所出现的字面不对等,结合其语言社会所受的文化,举出笔译的经典例子和基本方法,剖析出现笔译出入的原因;同时得出对新时期中国笔译人才的新要求。

  • 标签: 笔译 语言文化 差异 影响
  • 简介:摘要随着社会发展的不同,造成中西方日常用语行为的巨大差异,本文主要以语言行为中的表达动词“谢谢”为研究对象,重点探讨他在具体语言环境中,尤其是在中西方的应用中的差异。在西方,“thankyou”的使用频繁,而在中国,则很少说谢谢,随着全球经济的一体化,各国之间的文化相互渗透,相互融合,在中国谢谢的使用也要比以前用的多。

  • 标签: 谢谢 thank you 中西方文化
  • 简介:摘要澳门特殊的历史赋予了澳门建筑多元化的特色,澳门更被誉为历史建筑的博物馆。经过400年的演进,澳门建筑吸取东方和西方风格特色,以包容的姿态演绎成澳门建筑特有的一种表达方式。

  • 标签: 澳门建筑 文化特征 融合 延续
  • 简介:摘要中西文化具有明显差异,不仅容易造成中西方人民在日常交流中的误会和冲突,还在很大程度上影响了中西方文化作品的相互传播。尤其是翻译人员在翻译一些中西文学作品时,由于自身文化知识储备不足,往往不能准确理解文学作品的文化背景,不能准确把握作者的思想感情,不能深刻领会中西文化作品的内涵,译文的质量大打折扣。因此,译者应充分研究外国文化,在谙熟中西文化差异的基础上,通过自身翻译技能将中西文学作品原汁原味地呈现出来。

  • 标签: 文化差异 文学翻译 中西文学
  • 简介:摘要中国的绘画历史悠久,从最初画在陶器、岩石上的简单图像,到画在绢和宣纸上的水墨丹青,在无数画家的不断探索和努力之下,逐渐形成了具有鲜明民族风格的绘画美学体系,屹立于世界绘画艺术之林。

  • 标签: 中国画 中西文化 发展走向
  • 简介:摘要语言是文化的重要载体,并作为一种社会意识为社会存在所决定。每一种文化现象都与它所处的发展环境有关,受所处的地理环境、历史条件、经济发展水平的制约。正如古语所言,一方水土养一方文化,文化具有区域性,从而决定了不同地区具有一定差异。英语化的发展环境差异很大,在思维方式和表达上有诸多不同,这使得互译存在一些问题。中西方对文化是有很大差别的,尤其是在选顺序时候会考虑不同的因素。本文进行了英语化差异对英语互译的影响的初步探究,分析了现有的英语化差异对英语互译的影响情况并探究了形成这一差异情况的原因,最后对英语化差异对英语互译的影响提出了合理化建议。

  • 标签: 中西文化差异 思维方式 英语互译
  • 简介:摘要本文以实现税收公平为出发点,分析原分类所得税制在保障税收公平方面存在的不足,并探究2018年个人所得税法修正对税收公平的改进,最后提出完善我国分类综合所得税制的具体思路,力图为个人所得税的后续完善提供一些有意义的建议。

  • 标签: 税收公平 个人所得税 税制改革
  • 简介:摘要女性文化主要是指女性所具有的独特的自然、社会、精神活动方式,以及女性为这种独特的活动方式所创造衍生出来物质产品与精神财富。女性在女性主义运动的影响下,开始对传统社会对女性的定义以及对男尊女卑思想的质疑与颠覆,越来越重视自身的生存状况、心理情感与生命体验的表达。本文从中西两部女性主义的电影《乱世佳人》和《大红灯笼高高挂》中,通过影片所塑造的女性形象的不同命运来探究中西不同的女性文化。

  • 标签: 女性形象 女性主义 中西女性文化 女性意识
  • 简介:摘要随着经济全球化时代的到来,国际间的经济贸易往来与日俱增,谈判已成为国际商务活动的重要环节。国际商务谈判不仅是经济领域的交流与合作,也是文化之间的交流与沟通,而且文化因素的作用至关重要。我国加入世贸组织后,企业和单位所面临的国际商务谈判越来越多。跨文化交际中的文化冲突问题越来越受到人们的关注。因此,要顺利地开展商务活动,必须了解不同国家的文化背景及其差异,并在此基础上扬长避短,制定出合理的谈判策略,才能在国际商务活动中游刃有余,实现互惠互利的双赢。

  • 标签: 商务谈判 跨文化 文化差异