学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:著名翻译家文洁若先生与丈夫萧乾合译的乔伊斯名著《西》,受到读者的广泛关注和推崇,也是文先生自己最满意的作品。文先生提出翻译需遵循“一个零件也不丢”的理论,主张译文在意义、通顺和文体3个层面尽量忠实原文,并在《西》译文中身体力行,很好地坚持了自己的译论。

  • 标签: 文洁若 忠实 翻译 《尤利西斯》