商务英语翻译人才知识水平提高策略研究

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 我国翻译产业化的发展使得译者队伍不断扩大,然而不合格的翻译也不在少数。为了保证译者队伍质量,一方面职业译者要不断提高自身水平;另一方面高校商务英语翻译人才培养要提高质量。一个合格的译者必须具备丰富的相关知识和坚实的语言文化功底。知识储备是成为合格译者的前提条件,译者需要长期的训练,在语言知识、文化知识、专业知识、翻译知识、行业知识和电脑及网络知识等方面不断提高知识水平,从而成为高素质的商务英语翻译人才。
机构地区 不详
出处 《南昌教育学院学报》 2013年6期
出版日期 2013年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献