首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国教师》
>
2020年23期
>
从汉藏翻译角度看归化和异化
从汉藏翻译角度看归化和异化
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:汉藏翻译中采用归化还是异化的策略一直是翻译学界争论的热点和焦点问题。本文认为翻译要求我们忠实地再现原文作者的思想和风格,而这些都是带有浓厚的民族情调的,因此采用异化法是必然;同时译文又要考虑到读者的理解及原文的流畅,因此采用归化法也是必然。选取一个策略而完全排除另一种策略的做法是不可取的,也是不现实的。它们各有优势,也各有缺陷,因此顾此失彼不能达到最终翻译的目的。
DOI
54y08w9md0/4938152
作者
桑洛
机构地区
青海省藏语系佛学院
出处
《中国教师》
2020年23期
关键词
汉藏翻译 归化 异化
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2020年11月26日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李勤.
从归化和异化的角度看小说中人名的翻译
.教育学,2006-05.
2
张承鑫.
从归化和异化的翻译策略角度看《红楼梦》的英文译本
.教育学,2015-05.
3
朱凌云;任秀英.
从归化异化的翻译策略看“中华龙”和“Dragon”
.职业技术教育学,2008-04.
4
宋明慧;汪涛;孔晓春.
从文化差异看比喻翻译——翻译中的归化和异化
.教育学,2003-01.
5
李丹;彭利元.
从阴阳学说看翻译中的异化与归化
.教育学,2011-03.
6
孙菁菁.
从归化和异化的角度浅评冯唐《飞鸟集》的翻译
.英语,2018-12.
7
李丽伟.
从译介学角度看鲁迅的异化翻译
.教育学,2008-02.
8
邢玙倩.
从接受美学视角看英语翻译的归化与异化
.教育学,2022-12.
9
米丽英.
再议文学中的异化和归化翻译
.教育学,2017-01.
10
张艳平.
浅析翻译中归化和异化的认识
.社会学,2001-06.
来源期刊
中国教师
2020年23期
相关推荐
两种翻译策略——异化和归化
从现代藏汉翻译史看翻译在藏汉文化交流中的作用
从文化传播的角度看异化翻译的必要性
翻译:从直译意译到归化异化的演变
从现代汉藏翻译史看翻译在藏汉文化交流中的作用探究
同分类资源
更多
[教育学]
临危不乱,临幸福也不乱——临幸福不乱
[教育学]
思维导图在工程材料与成型技术基础教学中的实践探索
[教育学]
观察腐败的奇特指标
[教育学]
让爱迸发出班级管理的艳阳天
[教育学]
淘淘“说书”
相关关键词
汉藏翻译 归化 异化
返回顶部