首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《史学月刊》
>
2002年4期
>
对汉学论著翻译规范的探讨
对汉学论著翻译规范的探讨
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
海外汉学研究成果的翻译引进是中外学术文化交流的重要环节,它不同于文艺作品的译介,需要建立并遵循严格的翻译规范体系.近年来汉学论著中译本存在的种种问题表明,翻译汉学论著必须遵循学术规范,汉学论著翻译中文化的还原、形式的统一、翻译手段的拓展以及研究与翻译的统一等问题,也都需要加以探讨.
DOI
l34g70pz49/227879
作者
王楠
机构地区
不详
出处
《史学月刊》
2002年4期
关键词
汉学著作
翻译规范
学术规范
分类
[历史地理][历史学]
出版日期
2002年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
对汉学论著翻译规范的探讨
.文学,2019-07.
2
admin.
对从规范走向描写的翻译研究
.文化科学,2009-08.
3
admin.
对从规范走向描写的翻译研究
.文化科学,2009-08.
4
王建国.
刘宓庆翻译思想研究——《刘宓庆翻译论著全集》内容概要
.英语,2006-02.
5
郑仁重.
汉学家顾彬在汕大举办翻译讲座
.中国文学,2016-03.
6
向群.
浅谈专利翻译规范
.企业管理,2014-08.
7
戴闻达;马军(译注).
荷兰对汉学研究的贡献
.历史学,2007-11.
8
admin.
对失去汉学中心的焦虑
.文学,2019-03.
9
罗军凤.
从杜注的遭遇看乾嘉汉学的学术规范
.历史学,2008-04.
10
.
外国音乐经典论著翻译出版研讨会
.音乐,2007-04.
来源期刊
史学月刊
2002年4期
相关推荐
对当今翻译研究与翻译教学的新探讨
对当今翻译研究与翻译教学的新探讨
关于西方汉学家中国典籍翻译的几点认识
浅析专利翻译规范策略
法律学术翻译的规范
同分类资源
更多
[历史学]
牛街礼拜寺
[历史学]
大师频出 黔书传远——清代贵州书法谈之四
[历史学]
钱穆的儒学观念与中国文化
[历史学]
俞樾与故里南埭圩
[历史学]
陈赓三抗林彪军令
相关关键词
汉学著作
翻译规范
学术规范
返回顶部