首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《青年文学家》
>
2014年9X期
>
中国佛教美术中汉译佛经的体现研究
中国佛教美术中汉译佛经的体现研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
佛教还可以称作像教,佛教通常需要制作大量的佛像来供信徒瞻仰膜拜,并且通常以美术作品的形式来进行宣传和教化。这种伴随佛教应运而生的美术形式就是所谓的佛教美术。而我国的佛经最早来源于印度的梵文,几经辗转逐渐被翻译成汉文,由于中印两国的文化、语言等存在较大差异,因此,翻译佛经绝非易事。如今广泛传播的汉译佛经主要是玄奘和鸠摩罗什所翻译。本文,笔者将就我国佛教美术中汉译佛经的体现进行研究,以发掘其深远的影响意义。
DOI
54yr5e19d0/2096452
作者
刘畅
机构地区
不详
出处
《青年文学家》
2014年9X期
关键词
汉译佛经
中国佛教美术
影响
分类
[文学][中国文学]
出版日期
2014年05月08日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
学诚.
中国佛教现状
.宗教学,2017-01.
2
王赐川.
中国佛教史
.宗教学,2001-05.
3
黄心川.
现代中国佛教
.宗教学,1991-03.
4
思源.
中国佛教的宗派
.历史学,1986-10.
5
木村清孝;张文良.
中国佛教的心
.宗教学,1997-10.
6
.
中国佛教与哲学
.宗教学,2004-01.
7
.
中国佛教协会唁电
.宗教学,2000-02.
8
.
中国佛教史·元代
.宗教学,2005-01.
9
田光烈.
中国佛教戏曲文化
.宗教学,2000-09.
10
.
中国佛教协会唁电
.宗教学,2001-01.
来源期刊
青年文学家
2014年9X期
相关推荐
中国佛教佛性观
中国佛教协会贺电
中国佛教公共外交研究述评
中国佛教文化研究所
中国佛教史上之关中
同分类资源
更多
[中国文学]
零房租
[中国文学]
大数据时代的档案工作浅探
[中国文学]
微课资源让小学数学课堂教学绽放光彩
[中国文学]
普通人与赤子心--读林霖《目睹与回望》
[中国文学]
关于早期移民的女性言说——简析严歌苓的小说《风筝歌》与《乖乖贝比(A)》
相关关键词
汉译佛经
中国佛教美术
影响
返回顶部