简介:随着巴恩斯&诺贝尔书店(Barnes&Noble)(简称巴诺书店)和亚马逊在线分别携其Nook和Kindle电子阅读没备,为增加市场份额而展开对决,电子阅读器市场的价格战就此打响。然而,沃顿商学院的专家们认为,列这些公司来说更大的问题在于,在一个消费者对拥有电子阅读器所有功能的平板设备越来越痴迷的世界中,电子阅读器——其大部分功能都是为阅读书籍、报纸和杂志设计的——是否还有未来。“拥有独立配置的电子阅读器可能会取代我的书本,但是,它们却要迎接来自iPad的激烈竞争了。”沃顿商学院运营与信息管理学教授埃里克·克莱蒙斯谈道。
简介:本文基于有声思维实验(TAPs)实验,探讨中国英语学习者英汉互译正反两个方向的翻译心理过程。翻译的基本心理过程大致分为理解-转换-重组等步骤。实验结果表明,英汉互译翻译过程中,操作方式个体差异显著但受翻译方向影响不显著;英汉互译都存在翻译的"主观"单位和"客观"单位,主观单位受翻译方向影响显著,英译汉过程中学生使用的主观单位多于汉译英;客观单位受翻译方向影响不明显,受学生翻译能力及源文难度影响明显;英汉互译过程中译者使用的翻译策略的数量与翻译方向差异关系不明显,与译文难度关系更大;翻译策略使用类型与翻译方向关系显著;英译汉过程中,译者在词典使用外,会关注译文期望值,而汉译英过程中,译者更倾向于释义源语,会关注译文准确性。